Portuguese pt-PT Resources

This forum is for questions about contributing to the project or proposing features that you would like to develop for the project. 

This thread is closed to new posts. You must sign in to post in the forums.
12/2/2011 8:55:48 AM
Gravatar
Total Posts 88

Portuguese pt-PT Resources

Hi,

I´m developing some solutions with mojo and i´ve created my own pt-PT Resources for mojoSolution.

I would like to participate in mojo development. what i need to do to submit my resources files?

thanks

12/2/2011 10:40:52 AM
Gravatar
Total Posts 18444

Re: Portuguese pt-PT Resources

Hi,

We already have pt and pt-BR, why didn't you just update the pt files instead of adding pt-PT files?

I'd be glad to have your help maintaining the pt files but I don't think we need 3 versions.

Best,

Joe

12/2/2011 10:48:59 AM
Gravatar
Total Posts 88

Re: Portuguese pt-PT Resources

hi,

 

i only found resources for pt-BR. Where i can found for pt?

 

Im from portugal and the translation for pt-BR are very diferrent.

12/2/2011 10:58:40 AM
Gravatar
Total Posts 18444

Re: Portuguese pt-PT Resources

You are right, there are only a few of the pt files like BingReources.pt.resx and BlogResources.pt.resx, I saw those and thought we had more of them, but I see we don't have the main ones like Resource.pt.resx.

In any case I still think they should be named with just pt rather than pt-PT. If you zip up the files and email them to me (joe dot audette at g mail dot com) I will include them and add them to the source code repository. Then we can set you up with an account at the Amanuens service so you can help keeping them up to date going forward.

Thanks,

Joe

12/2/2011 11:17:27 AM
Gravatar
Total Posts 88

Re: Portuguese pt-PT Resources

ok joe,

When i finish all i will send you.

thanks again.

12/2/2011 12:53:49 PM
Gravatar
Total Posts 125

Re: Portuguese pt-PT Resources

Can I volunteer for the simplified Chinese translation if nobody takes it?

thanks.

12/2/2011 1:01:28 PM
Gravatar
Total Posts 18444

Re: Portuguese pt-PT Resources

Hi Wei Li,

That would be great! no-one has been maintaining that for a long time.

Can you click the image at the bottom of the Translating mojoPortal article to sign up for an account at Amanuens?

Once your account at Amanuens is activated I can assign you the Simplified Chinese translation, and then you can edit the resources in a web page and your updates will synchronize with our source code repository each morning.

We have partial translations for zh-CHT and zh-CN, can you tell me which one of those is Simplified Chinese? Can I assign both of those to you or just one of them?

Thanks,

Joe

12/2/2011 1:32:35 PM
Gravatar
Total Posts 125

Re: Portuguese pt-PT Resources

Glad to be helpful!

zh-CN is the simplified Chinese and zh-CNT is the  traditional Chinese. The traditional Chinese is mainly used in TaiWan.  There are not really much difference between the simplified and traditional Chinese in terms of the pronunciations and most people can understand both without any problem. But the characters look quite different for some words and the simplified Chinese is just a simplified version of the traditional Chinese. Two forms can be easily converted using some software (for example a click of button in MS Word).  I sure can take both translation now. If someone from Taiwan could do the traditional Chinese, that would be even better. 

6/16/2012 1:45:03 PM
Gravatar
Total Posts 1

Re: Portuguese pt-PT Resources

olá Luis, como posso colocar o mojoportal com o idioma de portugues?

You must sign in to post in the forums. This thread is closed to new posts.